суббота, 18 декабря 2010 г.

Русско-английские договорки. Учим английский в стихах.Продолжение

ЗИМНЯЯ ПРОГУЛКА
Вот и winter наступила,
Белым snow все покрыла.
Хорошо на skates кататся.
И на sledge с горы помчатся.
Mouse надевает skis,
Но за елкой ждет сюрприз.
Mouse мчится все быстрей.
Cat, как wind,летит за ней.
Ой, да это же трамплин.
Покатился Cat один.
Превратился в снежный ком,
Вновь все дело кувырком.
У ребят сегодня play.
А у Cat-тяжелый day.


В ОГОРОДЕ
Morning. Надобно вставать.
Kitchen-garden поливать.
Вот tomatoes полила,
С грядки carrot сорвала.
Flowers несет букет,
Возле house видит Cat.
-Mouse, how do you do!
Я сейчас к тебе приду.
Mouse видит: плохо дело,
Basket на врага надела.
Налетел на apple-tree.
Сверху фрукты: one, two,three.
Ну, теперь тебя я съем.
No, Cat,-ответил Ram.

ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА
Возле forest чудный house.
В нем живет малышка Mouse.
Mouse любит book читать.
И на sofa сладко спать.
Подмeтает чисто flat.
Варит apple на обед.
Навестить Grandmother надо.
Вот старушка будет рада.
В window она глядит.
Возле house Cat сидит.
Когти острые у Cat.
Ждет добычу на обед.
Door открылась.
На порог Выбегает страшный Dog.
Помогите! Ай-ай-ай! А ему в ответ:"Good buy!"
Dog страшнее, чем акула.
Так вот Mouse Cat "надула".


Лесная сказка. A Wood Fairy-Tail

Жила-была обезьянка - a monkey.
Была у нее подружка - a frog (лягушка).
Был у нее дружок - a cock (петушок).
Была у нее сестричка - a fox ( лисичка).
И был у нее - a rabbit (крольчонок), a hear -зайчoнок,
a bear -медвежонок, a wolf - волчoнок.
И поросеночек - a pig, и был он very-very BIG !
Были они так хороши - very good!
Жили они в лесу - in the wood.
А возле озера - near the lake
Жили большая змея - a big snake.
Она была голодна и зла - hungry and angry!

Good morning--с добрым утром,дети!
Пропел петух-cock на рассвете
А мы опять на правый бок
Не разбудил нас петушок!

"Прибежал во двор "Э дог"(а dog) - cобыка
От него удрал "Э фрог" (a frog) - лягушка
Разупрямился "Э данки" (a donkey)- осел
Раздразнил до слез "Э манки" (a monkey) -обезьяна
А большой такой "Э бол" (a boll) - мяч
Уронил на пол "Э дол" (a doll) - кукла
Рассердился тут "Э кок" (a cock) - петух
Спать пора - сказал, "Э клок" (a clock) - часы

"Хелоу! (hello) - здравствуй
Хелоу! (hello) - здравствуй
Хау а ю? (how are you)- как дела
Ай эм файн, сенькью, энд (i am fine thank you and)- у меня все отлично,спасибо,
Хау а ю?"(how are you?)-а как у тебя дела?

По Лондону шёл Кэт.

По Лондону шёл Кэт,
Кэт приобрёл Хэт
И возвращался в Хаус,
Мяукая Маус – Мяус.
В Англии даже киски
Мяукают по – английские:
Дом – Хаус,
Мышь – Маус
Кот – Кэт,
Шляпа – Хэт.
Кэт повстречал Дол,
С ней играл в Бол.
За это знакомый Кук
Ему подарил Бук.
Кэт вежливо благодарит
И тысячу раз говорит:
Мяч – Бол,
Кукла – Дол,
Книга – Бук,
Повар – Кук.
Кэт возвратился в Хаус,
Сыграл в салочки с Маус
И почитает мышке
Стихи из английской книжке:
Мяч – бол,
Кукла – дол,
Книга – бук,
Повар – Кук,
Дои – Хаус,
Мышь – маус,
Кот – Кэт,
Шляпа – хэт.
Как по – английски улица?
Правильно, улица – Стрит.
У знаешь ли, мистер Умница,
Для чего светофор горит?
Если нужно
Клоуну Стоуну
Перейти
На другую сторону,
А на Стрит
Потоки машин –
Светофор зажигает Грин.
И, конечно, на публике,
Публике – ливерпублике:
Когда перехода нет –
Тогда
Загорается
Ред.
Продолжение следует.

Комментариев нет:

Отправить комментарий